|
| A terra de faig, no hi vaig. |
PATRÒNIMS | LLENGUA | COMENTARIS |
---|---|---|
Delfau |
Occ. |
de l'occità "fau" = faig. Topònim = lloc dit |
Dufay |
F. |
|
Du Fayet |
Occ. |
Cantal |
Fagède |
Cat. |
topònim = lloc plantat |
Fages |
Cat./Occ. |
topònim = lloc plantat |
Faget |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
Faig, Faigt, Faitg |
Cat. |
nom de l'arbre com a topònim |
Faouen |
Bretó |
de "faou" = faig |
Fau |
Occ. |
|
Fayard |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
Fayadas |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
Faye |
Occ. |
|
Fayet, Fayette |
Occ. |
diminutiu del precedent i topònim |
Fayole |
Occ. |
topònim (Provença) = lloc plantat |
Foillard |
F. |
topònim = lloc dit |
Hayet |
Occ. |
variant de Fayet, dialecte gascó |
Lafage |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
Lafay |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
Lafaye, La Faye |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
La Fayette, Lafayette |
Occ. |
topònim = lloc plantat, Alvernia. Hom penserà al famós general francès: Marie-Joseph-Paul-Roch-Yves-Gilbert Motier, marquès de La Fayette. |