| --- |
PATRÒNIMS | LLENGUA | COMENTARIS |
---|---|---|
baseda, basseda |
Cat. |
topònim = lloc plantat |
bassedes |
Cat./Occ. |
topònim = lloc plantat |
basseres |
Cat. |
topònim = lloc plantat |
beç |
Cat./Occ. |
topònim = lloc dit |
beceda |
Cat./Occ. |
topònim = lloc plantat |
bes, bès |
Cat./Occ. |
grafies francesitzades |
besa |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
besse |
Cat./Occ. |
topònim = lloc plantat (grafies francesitzades) |
besset, bessette |
Occ. |
topònim = lloc plantat (diminutiu) |
bessière(s) |
Occ. |
topònim = lloc plantat |
bissol |
F./Occ. |
topònim = lloc plantat |
boul |
F. |
topònim = lloc plantat |
boulai, boulay |
F. |
topònim = lloc plantat (Vosges, Sarthe, Québec) |
brzoza, brzózka, brzezina |
Polonès |
pron. "bjoza", "bjuza", bjeina" |
brzeziński |
Polonès |
pron. "bjeinyski". Topònim = bosc de ... (de la beça) |
Dalbés, Darbés |
Occ. |
topònim (Provença) = Del lloc dit |
Delbes |
Occ. |
topònim (Provença) = Del lloc dit |
Derbés, Derbesson, Derbez |
Occ. |
topònim (Llemosí) = Del lloc dit |
Dubés, Du bessol |
Occ. |
topònim (Llemosí) = Del lloc dit |
Durbesson |
Occ. |
topònim = Del lloc dit |
Labesse |
Occ. |
topònim = lloc plantat (O pot ser "pasturatge" a Perigord) |
Labetouille, Labetoule/Labetoulle |
Occ. |
topònim (Charente) = lloc dit |