Alnus
  • nom scientifique : Alnus glutinosa
  • français : ............. aulne
  • catalan : .............. vern
  • occitan : .............. vèrnhe
  • euskara : ............. haltza
  • castillan : ............ aliso
  • esperanto : ......... alno
Llenya de vern, foc d'infern.
Bois d'aulne, feu d'enfer.

PATRONYMES LANGUE COMMENTAIRES

Aulnette

F.

toponyme et diminutif = lieu planté

Aunet

F.

toponyme = lieu planté Normandie

Baraneda

Cat.

Fausse graphie francisée pour : "Verneda"
toponyme = lieu planté

Baranera

Cat.

Fausse graphie francisée pour : "Vernera"
toponyme = lieu planté

Barneda

Cat.

toponyme = lieu planté
Toutes les graphies commençant par B sont
le résultat de la confusion B/V qui en catalan
transcrivent le même phonème /B/.

Barnera

Cat.

Fausse graphie francisée pour : "Vernera"
toponyme = lieu planté

Barnet

Cat.

Fausse graphie francisée pour : "Vernet"
toponyme = lieu planté

Bergnes

Occ.

graphie francisée pour "vèrnhes"

Berne

Occ.

 

Berneda

Cat.

toponyme = lieu planté

Berniole

Occ.

toponyme = lieu planté

Delaunay

F.

 

Delonelle, Delonnelle

F.

toponyme = lieu planté

Desvergnes

F.

toponyme = lieu planté

Devernay, Devernaz

F.

toponyme = lieu planté

Devernois

F.

toponyme = lieu planté

Divernois, d'Ivernois, d'Yvernois

F.

toponyme = lieu planté

Duvernay, Duvernet, Duverney

F.

toponyme = originaire du lieu dit

Duvernois, Duvernoy

F.

toponyme = lieu planté

Labernède

Occ.

toponyme = lieu-dit
Landes, Haute-Vienne

Lavergnat, Lavergnaz, Larverniaz

F.

toponyme = lieu planté

Lavergne

F.

toponyme = lieu planté

Vergnaud, Vergneaud, Vergniaud

F./Occ.

toponyme = lieu planté. (Limousin)

Vergne

F./Occ.

toponyme = lieu planté

Vergnolle, Vernhole

F./Occ.

toponyme = lieu planté.
("nh" occitan = "gn" français)

Vernet

F./Cat./Occ.

toponyme = lieu planté

AUTRE RECHERCHE RETOUR